VOUS VOUS DEMANDIEZ à quoi cela pouvait bien servir d'avoir un téléphone qui peut vous suivre, et fonctionner, dans le monde entier s'il ne "parle" pas la langue de votre pays d'accueil.
Tout comme vous vous demandiez comment lire ces indispensables fansites sur Naruto ou sur les derniers modèles de PDAPhones de Taiwan, dans leur langue originale si exotique. Si indispensables que vous vous êtes mis dans la tête de les déchiffrer, vous esquintant les yeux aussi bien que les neurones, jusque dans les plus obscures rames du métro avec votre dernier PDAPhone dont vous êtes si fiers.


D'accord, ce n'est pas très crédible... mais le créateur du magnifique G-YoYo à quand même pensé à vous.
Avec son gSmart i128, il est désormais possible de surfer sur le web mobile dans votre langue, où que vous soyez dans le monde, quelle que soit la langue originale du site que vous visitez. C'est possible grâce au logiciel Altavista Babel Fish, ou plus exactement, grâce à Systran qui a produit la technologie, qui est préinstallé dans le browser du téléphone.
Mais comme cela ne vous suffit pas, Gigabyte a rajouté un tuner TV et radio - avec une antenne presque discrète - dans l'appareil pour vous permettre de regarder vos programmes favoris où que vous soyez.
Au niveau des application, c'est la totale : IE, Outlook, MSN, Word, Excel, Powerpoint, Media Player, bref, tout ce qui peut touner sur XP - euh, sur Windows Mobile 5.0 ... D'autant qu'au niveau mémoire, on a aussi un client sérieux, avec 128 MO de ROM 64 de RAM et un slot SD avec une carte de 256 MO fournie!
Bref on se demande où est le problème de cet appareil.
D'abord, on pourra se demander l'intérêt d'un tuner TV analogique uniquement alors que le jour où seule sera diffusée la TV Numérique approche à grand pas.
Ensuite, on regrettera, malgré la présence du Bluetooth, du Wifi, et d'un port mini-USB, l'absence de connection 3G, qui agrémente quand même beaucoup la navigation mobile.
Mais surtout, on reviendra sur les limites de ce qui est censé être la killer app du modèle, avec le logiciel de traduction instantanée. Regardez par exemple la traduction que ce logiciel nous donne de ce très intéressant article de votre site préféré, à propos d'un produit Gigabyte qui nous avait là vraiment impressionné

THE MOTHER CHARTS A TAIWAN ARE IT IN MORE THAN ONE WAY. Asus, HTC, Fosa, MSI began all with there, and continued to develop by proposing graphics boards, complete portable computers, portable PDAs, and Telephones. In this card deck, Gigabyte throws to him its asset with its PDAPhone G-Yoyo. And vis-a-vis the square of ace a full house with this complete ultra apparatus proposes to us.

Vous comprenez quelque chose ? Même s'il est vrai que les erreurs ne sont pas toujours aussi graves, et même s'il n'est pas forcément moins bon que ses concurrents, il reste que ce logiciel est loin d'être parfait. Il y aura toujours besoin de vrais traducteurs, humains, physiques, bilingues, même un geek comme moi l'admet. C'est aussi pour ça que nous ne mettons pas de liens sur le site vers ces systèmes de traduction en ligne : nous tenons avant tout à la qualité éditoriale de nos articles.